本平安朝末期的民間傳說(shuō)故事集。總共三十一卷。一至五卷為天竺(印度)部分,六至十卷為震旦(中國(guó))部分,十一至三十一卷為本朝(日本)部分,總計(jì)故事千余則。內(nèi)容包括佛教故事與世俗故事,前者系說(shuō)明佛教信仰之功德,后者則敘述歷史人物之逸事與孝子、烈婦等道德故事。此外,尚有文藝、愛(ài)情、生靈、怪物、狐貍、仙人、盜賊等各種傳奇故事。每一則故事皆含有通俗處世教訓(xùn)之寓言。因每卷開(kāi)頭皆有"今昔"二字,故書(shū)名《今昔物語(yǔ)》。
今昔物語(yǔ)》與《源氏物語(yǔ)》媲美,同被列為日本古典文學(xué)代表,這個(gè)譯本系上世紀(jì)五六十年代由北京編譯社翻譯,并經(jīng)周作人花了兩年時(shí)間校訂。該書(shū)中有的故事原型在絲綢之路上的壁畫(huà)和殘卷里能夠找到,有不少發(fā)生在中國(guó)古代,此外還有波斯、阿拉伯、希臘、羅馬等國(guó)的故事,因此具有世界比較文學(xué)的價(jià)值。
被《源氏物語(yǔ)》遮擋的日本古典文學(xué)高峰,芥川龍之介、黑澤明靈感的源泉。
"《今昔物語(yǔ)》的藝術(shù)生命并不止于`活生生`一點(diǎn),借用西洋人的話說(shuō),是`brutality(野性)`之美。那是一種與優(yōu)美、奢華為無(wú)緣的美。"
"如果依舊借用西洋人的說(shuō)法,這才是真正的王朝時(shí)代的Human Comedy(人間喜劇)。每當(dāng)我攤開(kāi)《今昔物語(yǔ)》,那個(gè)時(shí)代人們的哭泣與歡笑便會(huì)撲面而來(lái),我甚至感覺(jué)得到摻雜其中的輕蔑與憎惡(比如公卿們對(duì)于武士的輕蔑)。"
——芥川龍之介
上冊(cè)
卷十一 本朝及佛法
及時(shí)篇 圣德太子在日本傳播佛教
第二篇 行基菩薩學(xué)習(xí)佛法勸化世人
第三篇 役優(yōu)婆塞誦咒使鬼神
第四篇 道照和尚赴唐傳來(lái)法相宗
第五篇 道慈赴唐傳來(lái)三論和本國(guó)的神睿互相比法
第六篇 玄昉僧正赴唐傳回法相
第七篇 婆羅門(mén)僧正從天竺來(lái)訪行基
第八篇 鑒貞和尚由中國(guó)來(lái)日本傳戒律
第九篇 弘法大師赴唐傳來(lái)真言教
第十篇 傳教大師赴唐傳來(lái)天臺(tái)宗
第十一篇 慈覺(jué)大師赴唐傳來(lái)顯密二法
第十二篇 智證大師赴唐傳來(lái)顯密之法
第十三篇 圣武天皇初建東大寺
第十四篇 淡海公初建山階寺
第十五篇 圣武天皇初建元興寺
第十六篇 歷代天皇在各地建造大安寺
第十七篇 天智天皇建造藥師寺
第十八篇 高野姬天皇建造西大寺
第十九篇 光明皇后建造法華寺,后改尼庵
第二十篇 圣法太子建造法隆寺
第二十一篇 圣德太子建造天王寺
第二十二篇 推古天皇創(chuàng)建元興寺
第二十三篇 建造現(xiàn)光寺供奉靈佛
第二十四篇 久米仙人初建久米寺
第二十五篇 弘法大師初建高野山
第二十六篇 傳教大師初建北睿山
第二十七篇 慈覺(jué)大師初建楞嚴(yán)院
第二十八篇 智證大師為門(mén)徒初建三井寺
第二十九篇 天智天皇建造志賀寺
第三十篇 天智天皇的太子初建笠置寺
第三十一篇 德道圣僧初建長(zhǎng)谷寺
第三十二篇 田村將軍初建清水寺
第三十三篇 秦川勝初建廣隆寺
第三十四篇 修建法輪寺
第三十五篇 藤原伊勢(shì)人初建鞍馬寺
第三十六篇 修道僧明練初建信貴山
第三十七篇 初建龍門(mén)寺
第三十八篇 義淵僧正初建龍蓋
……
中冊(cè)
下冊(cè)
物流很快。書(shū)的質(zhì)量紙張都很不錯(cuò)。書(shū)是從11卷開(kāi)始的,沒(méi)有十八卷和二十一卷。有些卷的很多篇內(nèi)容很相似。總的還是很不錯(cuò)。
因?yàn)榇蛘鄄刨I(mǎi)的。天竺震旦部分沒(méi)有。如果為了收藏還是買(mǎi)萬(wàn)卷出版的精裝版好。
可以看看的日本語(yǔ)言書(shū)籍應(yīng)該好好閱讀這本書(shū)
想買(mǎi)這部書(shū)好久了,沖著優(yōu)惠活動(dòng)終于收入囊中,大致翻閱了一下,感覺(jué)故事和翻譯都很不錯(cuò),留著慢慢品味。
憧憬已久的書(shū)了,多少日本文學(xué)作品的溯源地啊,趁著降價(jià)終于買(mǎi)了。原來(lái)很多版本都沒(méi)有印度和中國(guó)部分,這個(gè)也沒(méi)有。不知道以后能不能找到,還是挺感興趣的。
從內(nèi)容和編者的角度看,應(yīng)該是經(jīng)典之作了,封面設(shè)計(jì)也很好。
封面設(shè)計(jì)挺好看的,清新簡(jiǎn)約,內(nèi)容還沒(méi)看,不過(guò)應(yīng)該也挺不錯(cuò)的。就是包裝有點(diǎn)破損,書(shū)頁(yè)沾上灰塵,黑了。
在高中時(shí)期曾借閱過(guò)不下五遍,果然還是這個(gè)版本的今昔物語(yǔ)我比較喜歡=-=
只有后三十卷,前十卷缺,該書(shū)未錄。朝鮮和中國(guó)的沒(méi)有,只有日本的。
厚厚三大本,里面則是一個(gè)個(gè)小故事,一次性讀完難度很大。
這本書(shū)詳細(xì)描述了日本的社會(huì)風(fēng)氣,讓我們?cè)鲩L(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。很有好處,值得一看
普及本《今昔物語(yǔ)》日本平安朝末期的民間傳說(shuō)故事集,以前稱《宇治大納言物語(yǔ)》,相傳編者為源隆國(guó),共31卷。《今昔物語(yǔ)》是一部取材于佛教傳說(shuō)的短篇小說(shuō)集,約成書(shū)于12世紀(jì)上半葉,全書(shū)共分天竺(印度)、震旦(中國(guó))和本朝(日本)三部分。因每個(gè)故事皆以“古時(shí)……”起頭,故取名《今昔物語(yǔ)》。有的故事原型在絲綢之路上的壁畫(huà)和殘卷里能夠找到,有不少發(fā)生在中國(guó)古代,此外還有波斯、阿拉伯、希臘、羅馬等國(guó)的故事。日本著名作家芥川龍之介曾將《今昔物語(yǔ)》稱為日本古代的“人間喜劇”。又說(shuō),“《今昔物語(yǔ)》的藝術(shù)生命并不止于‘活生生’一點(diǎn)”,而是充滿“野性之美”,是“…
看過(guò)源氏物語(yǔ)之后,很想看看今昔物語(yǔ),所以買(mǎi)的
這套《今昔物語(yǔ)》是歷史的畸形兒,幾十年以前的翻譯觀念下造出的產(chǎn)物。題目就錯(cuò)了,也不知依照的什么版本,譯出來(lái)的東西看著玩還湊合,距離原文感覺(jué)甚遠(yuǎn)。市場(chǎng)炒作的結(jié)果。
里面有好多小故事,可以當(dāng)做很好的文學(xué)素材,也可以學(xué)到很多道理。
對(duì)這種故事很感興趣,果然沒(méi)買(mǎi)錯(cuò)書(shū),就是有些章節(jié)年代久遠(yuǎn)了缺失了很可惜呢,
今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))十一篇圣德太子建造天王寺第二十二篇推古天皇創(chuàng)建元興寺第二十三篇建造現(xiàn)光寺
好重要的作品啊據(jù)說(shuō)是日本與《源氏物語(yǔ)》其名的作品。講述類似公案的佛教故事。內(nèi)容淺顯。
外面的包裝有些破,但是書(shū)很新,內(nèi)容非常棒,大家翻譯,但是對(duì)于對(duì)日本文化不感興趣的人來(lái)說(shuō)可能比較無(wú)聊。
今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))今昔物語(yǔ)(全三冊(cè))今6昔物語(yǔ)(全三冊(cè)))部分,十一至三十一卷為本朝(W)部分,總2計(jì)故事千余O則。內(nèi)容包括佛教故事與世俗故事,前者系說(shuō)明8佛教今L昔物6語(yǔ)(8全M三冊(cè))藥師寺第十八篇高野姬天皇R建造西大寺第十九篇光明皇后建造法華寺,后改尼庵第二十Y篇圣法太子建造法隆寺2第二建久米寺第二十五篇弘法大師初建高野山第二十六篇傳教大師初建北睿山第二十七篇慈覺(jué)大師初建楞嚴(yán)院第二十八建久米寺第二十五篇弘法大師初建高野山第二十六篇傳教大師初建北睿山第二十七篇慈覺(jué)大D師初建楞嚴(yán)院…
非常精美。樸素之美,雋永,是日本文學(xué)的典范。一顆水珠里的太陽(yáng),智慧之書(shū),可惜識(shí)者稀少。
總體還是不錯(cuò)的,一直在當(dāng)當(dāng)買(mǎi)書(shū),基本都能滿意而歸,這次書(shū)外面的塑料封膜壞了,內(nèi)里書(shū)有點(diǎn)擠壓受損,總體雖然不妨礙閱讀,但愛(ài)書(shū)的人總希望收到的書(shū)完整無(wú)損~~希望當(dāng)當(dāng)以后繼續(xù)努力~
買(mǎi)完之后就立刻打開(kāi)來(lái)看了,是一個(gè)個(gè)小故事,跟我曾經(jīng)看過(guò)的《佛的智慧全集》有些相似,都是講佛陀的小故事,令人深思,有些地方是XXX,貌似是因?yàn)楣偶木幠承┵Y料丟失的緣故,不過(guò)很好了,看完了第一冊(cè),會(huì)繼續(xù)看下去的。
中國(guó)現(xiàn)代著名散文家、文學(xué)理論家、評(píng)論家、詩(shī)人、翻譯家、思想家,中國(guó)民俗學(xué)開(kāi)拓人,新文化運(yùn)動(dòng)的杰出代表。對(duì)日本文化的熟悉可以和自己的母語(yǔ)相提并論。通過(guò)他的如椽大筆為我們展示了一個(gè)全新另類的奇妙的日本世俗文化
厚厚的三大本,全是“本朝”部分。剛一看目錄,我被嚇一跳,怎么都是講佛教的?不過(guò)看下來(lái)感覺(jué)不錯(cuò),如同看六朝志怪小說(shuō),文章里雖講因果,但并不是宣揚(yáng)迷信,可當(dāng)《聊齋志異》看。書(shū)的封面、內(nèi)容極為簡(jiǎn)練,沒(méi)有多余的導(dǎo)讀,故事好壞全由讀者感覺(jué)。
《今昔物語(yǔ)》的“古時(shí)”,有化凡入圣的太子,上天入地的和尚,好色的“天狗”,海上漂來(lái)的巨大浮尸巨小船只……這里插一句,我想告訴UFO愛(ài)好者,這可能是日本“古時(shí)”關(guān)于外星人的最早記載,蠢笨的外星生物選擇了和她(據(jù)故事記載,巨大浮尸可能是女性)身形不配的飛行器,結(jié)果超載導(dǎo)致飛行失事遺尸地球,小船是飛行器的殘骸。至于神通廣大的太子、和尚什么的,可能是外星生物的成功登陸者,他們(它們?)寄生人形,留戀地球的紅塵生活,樂(lè)而忘返。 此外,還有那些奇怪的鬼怪,有的明明是個(gè)男鬼卻喜歡化身女人,有的喜歡化身成獸,有的居然喜歡變成一塊木板,有的喜歡在天上…